|
|
Die
schriftliche Übersetzung erfordert neben hervorragenden Kenntnissen
der Ausgangssprache vor allem auch einen sicheren Umgang mit der
Zielsprache, der nur durch ein hohes muttersprachliches Grundniveau,
die kontinuierliche Arbeit mit den verschiedensten Textarten,
entsprechende Fachkenntnis und einen sicheren Umgang mit den
notwendigen Instrumentarien gewährleistet werden kann.
Meine
Arbeitssprachen sind Italienisch, Englisch und Deutsch
(Zielsprache). Für andere Sprachkombinationen empfehle ich Ihnen
gern kompetente Kolleginnen und Kollegen.
Sachtext
Gründliche Recherche und
Terminologiearbeit bilden die Grundlage für die Übersetzung jedes
Textes, insbesondere des Sachtextes. Als Übersetzerin diverser
Sachbücher für deutsche und italienische Verlagshäuser verfüge ich
über Erfahrungen auf den unterschiedlichsten Gebieten: Geschichte,
Reise, Kochbücher, Tiere, Mode, Politik, Freizeit, Architektur,
u.a.
Recht / Behörden
Als allgemein
vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin sind mir die Grundlagen
des deutschen und italienischen Rechtssystems geläufig und ich bin
ermächtigt, von mir übersetzte Dokumente mit einem amtlichen Siegel
zu beglaubigen.
Literatur /
Kultur
Aufgrund meines geisteswissenschaftlichen
Studiums, beruflicher Erfahrungen im kulturellen Bereich (z.B.
Goethe-Institut Italien, Italienisches Kulturinstitut Hamburg) sowie
als Literatur-Scout für deutsche und italienische Verlagshäuser habe
ich spezifische Fachkenntnisse für literarische und kulturbezogene
Übersetzungen. Gern lasse ich Ihnen Rezensionen und Informationen
über die von mir übersetzten Romane und Kinderbücher
zukommen.
Wirtschaft
Ich
arbeite mit verschiedenen renommierten Übersetzungsagenturen in
Italien und Deutschland zusammen und übersetze in diesem
Zusammenhang häufig auch Texte für Kunden aus der freien Wirtschaft.
Besondere Schwerpunkte lagen hierbei bislang auf den Bereichen
Kosmetik, Tourismus und Maschinenbau, wie jeder gute und
professionelle Übersetzer arbeite ich mich jedoch auch in jedes
andere Fachgebiet schnell und zuverlässig ein.
|
|
|